Dólar

Dólar Oficial:$904.5 / $904.5
Dólar Blue:$1080 / $1100
Dólar Bolsa:$1050.3 / $1057
Dólar Contado con liquidación:$1090.8 / $1098
Dólar Mayorista:$882.5 / $885.5
Boing en Ucrania
CORRESPONSAL EXCLUSIVO

Jorge, el traductor portugués que vino de voluntario ama a Mou y recordó a Lucas Bernardi

Jorge Amadeu Martins de Abreu, nació hace 45 años en Lisboa (Portugal), desde hace cinco vive en Barcelona en donde trabaja en una empresa de impresiones digitales. “Pero desde el segundo día que estalló la guerra supe que este era el lugar en el que quería estar, que por fin me había llegado mi oportunidad y todo lo que había estudiado para disfrutar lo podía volcar en ayuda”, la referencia de Jorge va directo al idioma. Además de su portugués natal, maneja a la perfección el castellano, inglés y francés, y según cuenta, “me le animo al italiano”. Llegó a Przemsyl casi de casualidad y hoy es uno de los voluntarios más buscados.

El diálogo con Redboing, contó que “me anoté en consulado de Polonia, Ucrania, Francia, España y nadie me llamaba. Hasta que mi primo y su esposa me dijeron que venían a buscar refugiados para llevarlos a Portugal. Que tenían lugar para traerme hasta Polonia, pero no para volver con ellos, que regresaron ayer. Pero no era mi idea ir y volver, pedí mis 15 días de vacaciones y acá estoy. Sin saber bien cuando regresaré”.

Fanático del Porto y del fútbol, juega en un equipo de veteranos en la Liga de Cataluña, “yo juego de segundo central. Cuando les conté a mis compañeros del equipo que no podía jugar el sábado porque viajaba de voluntario a la guerra, primero no me creían pero después se fueron a sus casas y entre todos llenamos la furgoneta de lo que se te ocurra. Ropa, alimentos, medicina, increíble. Acá me presenté me dieron una pechera verde que distingue a los voluntarios que hablan más de un idioma y estoy sintiéndome útil”.

Una expresión tan simple y a la vez profunda, porque Jorge no debe ser un inútil en su vida, en su trabajo, su capacidad para aprender idiomas ya lo hace un tipo diferente, pero necesitaba sentirse útil. Y eso en él era poder ayudar a la gente, insiste con que “estoy por primera vez orgulloso de saber idiomas, la verdad hasta estos días no reparaba en su importancia. Hoy sí, cada día estoy más feliz de poder ayudar”.

Y si de fútbol se trata antes de hablar de Maradona o Messi, dijo “amo a Mou”. Es que José Mourinho le dio la “Champions” al Porto en la temporada 2003/2004, en una final en donde triunfaron los portugueses 3-0 ante el Mónaco aquella vez se jugó en Alemania. “Estuve y fue increíble, los dos extremos. Aquello y esto, recuerdo que en el Mónaco jugaba un argentino hace memoria, una pausa y aclara, eran dos uno se llama Hugo y el otro…. -Ibarra y Lucas Bernardi, acota el cronista-, ese tío que bueno era volante central. Pero cuando derrotamos al Manchester de Alex Ferguson en Old Traford, dije es esta o nunca”.

El fútbol como idioma universal, la guerra como idioma universal, Polonia el lugar de encuentro. Una inesperada charla con un voluntario, con mucho campo, y que sin embargo lejos de quedarse en su zona de confort, arriesgó todo para sentirse útil. “Igual tío el trabajo no lo puedo perder, me ha costado mucho conseguir algo bueno”. Y se fue a seguir traduciendo, con una sonrisa que no pudo disimular al hablar de su querido Porto, de Deco (su ídolo) y del extraordinario Mou.

 

Comentarios

5